From 15 minutes of manual work per product to 30 seconds, for all 9 languages at once. For roughly 1.5 cents per translation. And it gets better every month.
The dashboard where English product content is automatically picked up and translated into 8 languages.
ETQ sells in 9 languages across a catalog of 452 products. English product content had to be translated by hand or by an agency into 8 languages, and every source change kicked off the same loop again.
Tone of voice slipped along the way. Metafields shared across dozens of products were retranslated every single time.
A Shopify dashboard where English product content is automatically translated by Claude into 8 languages, with ETQ's tone of voice baked into the prompt.
Reviewers approve in one click, and the system pushes straight to Shopify Translate & Adapt, including metafields, materials and premium features.
Left: a product with only the English source. Right: the same product page after the system added the Dutch translation, ready for one-click approval.
Brand examples, language-specific pitfalls and style guidelines are baked into the prompt. Every translation sounds like ETQ. Not like Google Translate, not like a freelancer.
The prompt configuration with brand examples, language-specific pitfalls and style guidelines built in.
A single material description propagates automatically across every product that shares it.
Shared content is translated once and propagates everywhere, across all 8 languages, on every product that uses it. Any change to the source follows automatically.
452 products × 15 min by hand = 113 hours per catalog. With the system: 30 sec per product = 3.8 hours. AI cost: €54 per catalog.
452 products in 9 languages. Manually 15 min per product, with the system 30 sec.
No translation agency, no freelancers. Roughly 1.5 cents per translation.
Reviewers approve, the system learns ETQ's voice more deeply. Month over month, fewer corrections.
Not a multi-year project. Prove it first, then scale.
452 products mapped, 8 target languages confirmed, every metafield inventoried.
Dashboard built, prompt engineering with brand examples, Shopify integration, review flow.
First batch of products in production.
→ Architecture and scope locked in.
→ Working system, ready for the first batch.
→ Reviewers work inside the system, translations go live.
452 products mapped, 8 target languages confirmed, every metafield inventoried.
→ Architecture and scope locked in.
Dashboard built, prompt engineering with brand examples, Shopify integration, review flow.
→ Working system, ready for the first batch.
First batch of products in production.
→ Reviewers work inside the system, translations go live.
It used to take weeks to launch a product because we were waiting for translations. Now that happens in a morning. My team can focus on the markets themselves, not the logistics around them.

What ETQ built in 6 weeks, we can build for you too.
ETQ went from 113 hours of manual work per catalog to 3.8 hours — no translation agency. What is your team doing manually that a system could take over?